in recent years , at a number of lakes such as lake biwa , dams have been built in the rivers that connect the lakes to the outer sea , and large-scale river improvement projects have taken place . また、近年の琵琶湖等、いくつかの湖沼では外洋へ注ぐ河川に堰が造られたり、大規模な河川改修がおこなわれた。
the sedentary settlements appeared in the earlier jomon period; in addition , several new cultural elements such as the start of the full-fledged fishery and of traveling on the outer sea in the kanto region were added . 縄文早期には定住集落が登場した他、本格的な漁業の開始、関東における外洋航行の開始など新たな文化要素が付け加わった。
関連用語
in and outer: {名} : in-and-outer: {名} : むらのある選手 on the outer: {1} : 無視{むし}されて、村八分{むらはちぶ}にされて After his last movie bombed, that director was on the outer for many years in Hollywood. 最後の作品で大失敗してから、その映画監督はハリウッドで長い間相手にされていなかった。 -----------------------------------outer: outer アウター 上 うわ at sea: 途方{とほう}に暮れて、困って、どうすればよいか分からなくて、(船が)航海中{こうかいちゅう}で He was quite at sea as to what to say. 彼は何を言ったらいいのか途方に暮れていた。 at the sea: 海岸に、海浜で by sea: 船で、船便{ふなびん}で、海路{かいろ}で We will go by sea to visit our friends in Japan. 私たちは船を使って、日本にいる友人たちを訪ねるつもりです。 by the sea: 海岸に、海辺に in the sea: in the sea 海中 かいちゅう on the sea: 海上{かいじょう}に、海に面して sea: sea n. 海; 海辺; 波; 大うねり, 潮流; 海上生活; たくさん. 【動詞+】 abandon the sea (船乗りとしての)海上での生活をやめる Two divers were braving the January sea. 2 人のダイバーは 1 月の海を物ともしなかった The giant screws churned up the sea of: {1} : ~の海、広大{こうだい}な~、一面{いちめん}の I searched around the sea of faces for my girlfriend in the theater. 劇場の中で自分のガールフレンドを探して一面の人の顔を見回した -------------------------------------------------------------------sea, the sea: {著作} : 《The ~》海よ、海◆英1978《著》アイリス?マードック(Iris Murdoch) all outer: {名} : all-outer: {名} : 徹底政策論者{てってい せいさく ろんしゃ}